UCS. La Unidad de Capacitación y Supervisión (UCS) del Ministerio Público (MP) desarrolló el taller nacional de personas indígenas intérpretes, el 22 de julio.
En esta acción formativa participaron personas indígenas de los territorios de Guatuso, Buenos Aires, Zona Norte, Grano de Oro, Montezuma, Chirripó, Altos de San Antonio de Corredores y Valle de la Estrella.
El espacio generó diálogos y permitió una mejor comprensión de la labor que desempeñan y de las acciones que ejecuta la institución con respecto al tema.
Durante la formación se abordaron los temas de rol del MP dentro del proceso penal, trámites ante la Contraloría de Servicios, reglamento de deberes y obligaciones de las personas intérpretes y avances de la Política de Acceso a la Justicia para Pueblos Indígenas.
En la actividad participó la fiscala adjunta de Indígenas, Rocío De La O Díaz, quien resaltó el compromiso que tiene el Ministerio Público para trabajar de la mano con cada una de las personas intérpretes indígenas y la importancia de su labor para las investigaciones.
La fiscala adjunta de la UCS, Karen Valverde Chaves, manifestó que estos espacios formativos permiten fortalecer conocimientos en el personal intérprete sobre las diferentes etapas que conforma el proceso penal, el acceso a la justicia a aquellas personas que no comprenden el idioma, validando así sus derechos y respeto hacia su cultura y tradiciones.
Por su parte, la magistrada y vicepresidenta de la Corte Suprema de Justicia, Damaris Vargas Vásquez, indicó que el taller es una oportunidad de acercar la justicia a los territorios indígenas, ya que es una forma de intercambiar conocimientos tanto de la parte convocada como de las personas facilitadoras.
La magistrada Vargas hizo un recuento de las distintas actividades realizadas por el Poder Judicial en el marco de la creación de la Política de Acceso a la Justicia para Pueblos Indígenas, experiencia que permitió tener un acercamiento con dicha población.